Nos alumnonan ku ta haña difikultat ku siñamentu por uza material spesial pa yuda nan. Pero hopi biaha e material aki no ta na papiamentu òf hulandes. Pa e motibu aki, nos mester adapta i tradusí e material pa e alumnonan por usa esaki.
Tambe tin material ku ta hopi importante pa desaroyo di nos alumnonan, i si nos digitalisá esaki, nos por tene esaki disponibel pa un tempu largu.
E meta di e proyekto aki ta pa adaptá, scan i digitalisá e material, pa asina yuda e alumnonan komprondé i praktiká e materianan mihó.
Tambe tin material ku ta hopi importante pa desaroyo di nos alumnonan, i si nos digitalisá esaki, nos por tene esaki disponibel pa un tempu largu.
E meta di e proyekto aki ta pa adaptá, scan i digitalisá e material, pa asina yuda e alumnonan komprondé i praktiká e materianan mihó.
Djasabra 16 di mei 2026 • 08:00 - 13:00
Kaya Maestronan di Skol z/n - Landhuis Kurá Piedra
Stenen Koraal
Stenen Koraal
Paden
0 / 6 Boluntario
5 Boluntario di e organisashon
5 Boluntario di e organisashon
Persona di kontakto
Fundashon Darah Wisdom
Ansyadeth
Balootje
+5999 5258262
Despues di e promé fase, nos lo sigui traha pa mehorá i amplia e material di siñansa pa duna un ambiente di siña mihó. Tin plan pa amplia òf ripití e proyekto aki den futuro. Nos ta invitá tur hende pa duna su suherensia òf por duna material ku por yuda den e proyekto aki.